![]() |
Кенэт
Клемэц Нарадзiўся ў 1964 г. у Готрэры, жыве ў Гэтэборзе. У 90-я гады выдаваў часопiсы «Худынi» i «Шэхерэзадэ» i ўдзельнiчаў у паэтычнай сябрыне «Вундэрбаўм», якая мела на мэце абнаўленне шведскай паэзii для сцэны. Дэбютаваў у 1977 г. зборнiкам «Год з трынаццаццю месяцамi». Пераклады Алеся Разанава |
| Foto: Cato Lein | |||
| Без назвы: што мне ў найменнi сваiм я ляжу ляжу ля цябе нерухома |
| Без назвы: адкрыўся вачам тваiм сад i ў садзе ты ўбачыла неспадзявана |
| Без назвы: твая галава -- лiхтар з тонкаю, цвёрдаю абалонкай |
| Без назвы: чара з чорнай зямлi чара з вады i промняў чара з крывi i скуры |
| Без назвы: з кары ў яе твар: бабуля мiж дрэў |
| Без назвы: выкрадзеным ключом адмыкаеш дзверы |
| Без назвы: ты бачыш як людзi адно аднаго ядуць |
| Без назвы: прыйшоў наўскасы ў гэты свет мозг сядзеў наўскасы |
| Без назвы: уцялася мноства стрэлаў у цела тваё але кроў не цячэ |
| да вокладкi | да зместу | reload |
| 4
+ 4 + 4. Svenska Institutet, 1999. |
| МIнск, 1999. Да праэктаў «Новага Горада»: |