![]() |
Нiна
Мацяш Нарадзiлася 20 верасня 1943 у вёсцы Нiвы Бярозаўскага раёна Брэсцкай вобласцi ў сялянскай сям’i. Першы верш апублiкавала ў 1962 годзе. З тае пары выпусцiла шмат зборнiкаў паэзii, сярод якiх «Поўны келiх», «Прыручэнне вясны», «Шчаслiвай долю назавi» i iншыя. Нiна Мацяш напiсала шмат п’ес для тэатра лялек. Перакладае з французскай, нямецкай, польскай i украiнскай моў. У яе пераклады выйшлi кнiгi Ж. Алiвье, Ж. Сiмянона, А. Дэ Сэнт-Экзюперы, Г. дэ Мапасана i iншыя. Лаўрэат лiтаратурнай прэмii iмя Куляшова. |
| Фота з архiва аўтара | |||
| Без назвы Я маю толькi ймя. Чатыры лiтаркi... |
| Накiдаюць... Вецер водарыць упарта Першацветаваю цнотай. |
| Без назвы Пры сцежцы гарыць куст ружавы... |
| Пчолка Сшывае лёс крывой iголкай Памкненнi й чыны нiткай скрухi... |
| Без назвы Яшчэ ўсё навiваецца вопрадзень утульнасцi, супакоенасцi, святла... |
| Скрыпка Скрозь -- богава дрэва ды скрыпень. |
| Трохi дзiўна Трохi дзiўна: не счулася, паяснеў калi мой дрымучы лес над вадою... |
| Без назвы: Звычайны, беспадзейны дзень... |
| да вокладкi | да зместу | reload |
| 4
+ 4 + 4. Svenska Institutet, 1999. |
| МIнск, 1999. Да праэктаў «Новага Горада»: |